יום ראשון, 18 באוקטובר 2009

בעלי מקצועי בעלים, מקצוע מעולה?!

תעשיית קידום האתרים עדיין מנסה להבין את האלגוריתמים הסמנטיים החדשים של גוגל, ובדרך-כלל נראה שזה לא כל-כך הולך לה.

מקדמים שמנסים להגיע לדירוגים גבוהים עבור ביטויים כמו "בעלי מקצוע", כבר בדרך-כלל מכירים - גם אם לא ממש מבינים - את יסודות הסמנטיקה ואת שימושי הזנב הארוך.

מצד אחד, הם ינסו להעשיר את הקופי שלהם בהטיות שונות של מילות המפתח ובצירופים שונים שלהן ושל מילים אחרות, שלקוחים מאיזה זנב ארוך דמיוני שכן או לא עלה במחקר מילים רציני.

לדוגמא, אם בעלי מקצוע הוא "הראש" אליו מחובר זנב ארוך של ביטויים מורכבים, אז בכותרות הדפים של אתר שמטווח את הביטוי תמצאו פה ושם איזה בעל מקצוע או בעלי מקצועות או בעלי מקצוע 101, ועוד כהנה וכהנה צירופים כמו בעל מקצוע מומלץ או מדריך עסקים עם בעלי מקצוע אמינים ומומלצים לעילא - בטח נתקלתם בזה.

מעשית, היכולת שלנו להתחקות אחר המרכיבים המדוייקים של א. סמנטי היא מאד מוגבלת. האם מנוע-העל יודע שהמילה מקצועי היא הטייה של המילה מקצוע? האם הוא יודע שביטויים שכוללים את המילה בעלים לעיתים רחוקות יהיו רלוונטיים לאתר שהוא לוח בעלי מקצוע? זה עקרוני במיוחד כאשר אפשר גם להניח שישנו פער בין היכולות באנגלית ובעברית.

הקונספט הדקדוקי של סמיכות מיושם בשפה שלנו אחרת לגמרי מאשר בשפות אנגלוסכסיות. די בזה כדי להבטיח פער של כמה שנים במידת הניסיון שיש למפתחים המקומיים בהתאמת התוצאות באמצעות ניתוחי תוכן מתקדמים. תביאו גם בחשבון שמדובר בתחום שלא מלמדים בהרבה מקומות ושריכוז הידע הגדול ביותר שלו היום נמצא, ככל הנראה, בידיים פרטיות ולא במוסדות האקדמיים (יש יוצאי דופן מאד מרשימים, אבל תחשבו על התמונה הגדולה).

מצד שני, החבר'ה באמריקע יודעים את זה, ויש עוד שפות מדוברות מאד בעולם מלבד אנגלית. נדרשו ואולי גם נמצאו פתרונות מתאימים. למשל, קשה להניח שמדענים רציניים ינסו להבין טקסטים באמצעות שמירת כל צירופי המילים האפשריים, ולכן סביר להניח שנוסחה (או תנוסח) "חוקת שפה", שהיא בעצם ייצוג של הדקדוק האנושי או חלק ממנו.

אבל החלק היותר מעניין ומאתגר, נמצא במקום של הבנה אינטואיטיבית של השפה - מקום שבו אדם כמוכם וכמוני יכולים לומר ש"בעלים" היא מילה דו-משמעית ורב-שימושית שיעברו עוד הרבה שנים עד שמכונה תוכל להבין. ייתכן בהחלט שלא מדובר כאן על שיפוץ קל באלגוריתמים אלא על צורך בשינוי פרדיגמטי. הומור, דו-משמעיות, ניסוחים מרומזים - זו תהיה החזית האחרונה של מדעני-השפה, שעדיין רחוקים הרבה שנים מפיצוח החשיבה האנושית ורכישת השפה.

כאשר קוראים ביטוי כמו בעלי מקצוע בעלים מקצוע מעולה ואין פיסוק, איננו יודעים אם מדובר על בעל במובן המשפחתי או המקצועי, ועל בעלים במובן הקנייני או האגרונומי. כתיבת תוכן מקדם מתוך הבנה והפנמה של המורכבות הזו - וחשוב לא פחות: של האופן שבו הגולם מבין או לא מבין אותה - דורשת בעלי מקצוע מעולים שבמעולים. :)

אין תגובות: